LA RAE ABRIRA FILIAL EN ISRAEL PARA EL JUDEOESPAÑOL

La Real Academia Española de la Lengua anuncia nueva filial, esta vez en Israel, para preservar la lengua de los sefarditas.


Darío Villanueva, actual director de la mayor institución lingüística del idioma español, anunció que la lengua de los españoles sefarditas expulsados de la Península Ibérica,  lengua declarada en extinción por la UNESCO es  hablada en un número de unos 400.000 en el Estado de Israel ( además de otros puntos del planeta -incluso en España, donde el mismo ente público dispone de emisones en sefardí) y que necesita ser preservada porque con su desaparición se esfumarían más de quinientos años de cultura.

En 2015, con retraso pero con buena dicha, la RAE ya comenzó a sentir necesidad de atender a la lengua de los judíos españoles, el judeoespañol,  nombrando a diez lingüistas especialistas en la materia, nombrándolos académicos  correspondientes. Este tipo de membresía  académica de la RAE , formalizada en los estatutos de 1859, distingue a personas reconocidas por sus investigaciones, estudios y publicaciones sobre distintas materias relacionadas con la lengua o la literatura españolas, contribuyen a los fines de la institución desempeñando las tareas  encomendadas  e informando de las variantes del español en sus lugares de residencia; son acreditados por diploma  que les permite participar en las reuniones del Pleno académico relacionadas con materias literarias o lingüísticas.

El judeoespañol, que incluye las variedades lingüísticas habladas y escritas por las comunidades sefardíes extendidas en distintas zonas del mundo, aparece denominado también como ladino, término usado en castellano medieval y recientemente adoptado en Israel para referirse a la lengua de los sefardíes, especialmente la de los del Mediterráneo oriental.

Hay que recordar que en 1990, las comunidades sefardíes recibieron el Premio Príncipe de Asturias de la Concordia.

Los académicos correspondientes que la RAE sesignó como tal , todos ellos residentes y especialistas en judeoespañol, son residentes en distintas zonas de influencia del español sefardí, que es un área que va desde Seatle (Washington) a Jerusalén :

  • Aldina Quintana, asturiana ,  preofesora de la Universidad Hebrea de Jerusalén
  • David Monson Bunis, Israel
  • Eleazar Gutwirth, Israel
  • Moisés Orfali, Israel
  • Ora R. Schwarzwald, Israel
  • Laura Minervini, Italia
  • Beatrice Schmid, Suiza
  • Jacob Luis Bentolila, Israel

Así mismo, desde 2006 , la RAE impulsa Sefardiweb, del Centro Superior de Investigaciones Científicas, CSIC. http://www.proyectos.cchs.csic.es/sefardiweb/node/8

La filial israelí será la vigésimocuarta  en formar parte de las Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), distribuidas por todo el mundo, sobre todo en latinoamérica pero también en Guinea Ecuatorial o norteamérica. Su emplazamiento será en Tel Aviv -con particpación del ayuntamiento telaviveño- y contará con los medios de la Autoridad para el Ladino y la Casa Sefarad-Israel.

Aquí, un ivídeo de presentación de una de estas académicas correspondientes, Aldina Quintana, de Luarca , Principado de Asturias

Reproducción autorizada mencionando : © Sfarad.es