LA LÁPIDA DE OLOT

Historia de la lápida hebrea más grande de toda la Edad Media


Béziers, en la región francesa de la Occitania, sabe bien lo que son las expulsiones. Los galos que la habitaban en la antigüedad -fue fundada en el 700 aec- fueron expulsados por los romanos, que hicieron pasar por la ciudad la Via Domitia, que conectaba  la  península itálica con la península ibérica.  Luego, en la primera mitad del S XIII, el papa Inocencio III y la dinastía de los Capetos -reinante en Francia- se lanzaron a  la cruzada contra la herejía de los cátaros, en la que tuvo que participar la Corona de Aragón  ( y hasta la Inquisición, creada en 1184 precisamente en estas tierras del Languedoc para luchar contra lo que el catolicismo denominó herejía cátara o albigense. ) En ese marco fue cuando se realizó en 1215 el Concilio de Letrán IV, tan ominoso para los judíos.

BENJAMÍN DE TUDELA, que también pasó por Bezièrs, dejó escrito que en el lugar abundaban los sabios hebreos, protegidos por los vizcondes de Trencavel y, sobre todo, por Raymond  Roger, que nombra a judíos como gobernadores del sitio. Pero doscientos de los judíos de Beziérs perecerán en la toma de la localidad por los cruzados papales. Otros doscientos se salvaron porque, con la protección de los vizcondes, pudieron huir de la ciudad. Esos dos centenares de desplazados encontraron refugio en la ciudad de Olot, hoy en la provincia de Gerona (Cataluña) y entonces territorio de la Corona de Aragón. Vid. H. Gross Gallia Judaica

 Como buena comunidad judía, lo primero que hicieron fue organizarse en torno a una sinagoga. Este hecho era de tal trascendencia entonces que marcaron el momento con una piedra fundacional de aquel acto del año 4969 (1209) y en la que dejaron grabada la expresión de dolor por el exilio.

La lápida en cuestión fue descubierta en 1933 en las ruinas de la capilla del cementerio, usada como altar…Tres años más tarde – esto es, en plena Guerra Civil Española-  se quemó y entonces es cuando  apareció la inscripción hebrea. Se depositó en el Museo de S Esteban de Olot , pero no traducida. Se creía que la habían traído los judíos franceses cuando llegaron a Olot. Hasta que un día,  la comunidad judía de esa localidad francesa, al traducirla, deja en claro que es la lápida inaugural de la sinagoga de Olot.

El  27 de marzo  de 2019 se celebraó el 810 aniversario de la llegada de la comunidad judía de Beziers a Olot, con presencia de representantes de las dos localidades, todo dirigido por el rabino de Beziers, que fue quien la tradujo. Un arduo trabajo, porque la lápida está rota por los lados y no se pueden leer todas los signos del alefato  hebreo (en hebreo no hay «letras»sino signos )

La traducción al español, de Vallicrosa, dice así:

agrauó su tierra y los trasportó a otra tierra diferente con gran…
..para consumirlos y no rompió su alianza con ellos, y ellos no tentaron…
..sus mandamientos y leyes en medio de su exilio, y se conslruyeron un
saniuario…
..fué la Ciudad de Beziers, ciudad grande y su comunidad…
..anos y dias y edificaron casas, plantaran vifías, pues les dió…
..infortunio y levantó espada un pueblo contra otro, y un reina contra…
..lucha contra la ciudad. En el año de  4969 (1209 J. C).