YONA ABRAVANEL

 Nota biográfica de un improtante sefardí en el mundo editorial de Amsterdam en el S XVII, por el cual disponemos de obras esenciales como los Salmos de David o el Majsor de Rosh Ha´Shaná según el rito sefardí.


 El día once de agosto de 1667, en la judería de Amsterdam, fue día oscuro: había fallecido uno de sus más insignes ciudadanos, miembro de una de las más distinguidas familias ; su nombre, Yona Abravanel.

No sabemos a ciencia cierta en dónde y cuándo vino a ver,  por primera vez,  la luz del mundo (De los poetas hay que hablar poéticamente) Pero pudo ser con casi toda probabilidad en dos ciudades: Guimaraes, Portugal, donde nació su hermano Manuel Tomás,  en 1585, o la misma Amsterdam en la que fallecería. Su hermano también sería hombre de letras e incluso es más conocido que Yona, pues fue autor de «Insulana» , el primer poema de la literatura lusa sobre la isla de Madeira, que ocupa un gran lugar en la Historia de la Literatura Portuguesa. Murió asesinado en Madeira, a manos del hijo de un herrero, sin que sepa el motivo, a los 80 años de edad, dos años antes de que muriera su hermano Yona.

 Ambos fueron hijos de un médico llamado, de converso, Luis Gómez de Medeiros, hijo de Isaac Abravanel II, y de Dña.  Grácia Vaz Barbosa. Aparte de los dos varones también fueron padres de una chica a la que llamaron Rajel.

  Los Abravanel , según el talmudista de Lucena Yitsjak ben Yehudá ibn Gayat, allá por el S XI,  eran dos grandes familias que descendían del mismísimo Rey David y que habitaban en Sevilla desde poco después de la destrucción babilónica del Primer Templo. Tras la gran masacre de la judería sevillana en 1391, la familia de Yehudá A. , almojarife del rey Fernando IV, decidió abandonar Castilla y  radicarse en Portugal, donde también cumplió funciones similares en la corte lusa. No obstante, su hijo, Samuel, pasó a vivir en Valencia, lugar desde donde dedicó una obra poética a r. Menajem ben Zeraj, al que impulsó hasta hacerle rabino mayor de Toledo. El hijo de Yehudá, Yitsjak, será el patriarca de tres ramas familiares: una, la de León Hebreo, uno de los mayores literatos del Renacimiento, asentado en Nápoles. Otro, Samuel, afincado en Ferrara y casado con Dña Bienvenida, dedicados a las finanzas y el mecenazgo (y que es la gran rival de Dña Gracia Nasi) Y finalmente, la de Yosef, también en Ferrara, que será el bisabuelo del médico que engendró a Yona y a Manuel.

  Amsterdam, a fines de la primera mitad del S XVII era un paraíso para los conversos retornados al judaísmo y para los judíos con inquietudes cultas, convirtiéndose además en uno de los grandes epicentros del mundo editorial hebreo, sacro y profano.

  Por aquel entonces la figura central de la judería era r, Menashé ben Israel -el judío al que debemos la readmisión de los judíos en Inglaterra tras su expulsión en 1290. Yona Abravanel era sobrino de Menashe. En 1623, Rajel, la hermana de Yona y Manuel, casó con  el propio Menashe ben Israel; y ese mismo día, Yona se casó con la hermana de su tío Menashe, esto es su tía Esther. Cosas del S XVII.

 Yona se dedicó, primeramente, a las finanzas y sufragó la edición de numerosas obras literarias  para la comunidad judía, tanto en hebreo como en español. Una de las más importantes, junto al dr. Efraím Bueno, fue una traducción al español de una obra que  para él sin duda estaba nimbada de vínculos personales por haber sido creada por su más famoso ancestro fue el Libro de Tehilím, (Salmos) atribuido tradicionalmente al Rey David y su kinor.

 De otra índole muy distinta fue la antología de poemas por los mártires de la Inquisición , Abraham Nuñez Bernal y Yitsjak Almeida. También escribió un poema por el martirio de Isaac de Castro Tartas . En portugués escribió «Elegio em Louvar da Nova Yesiba, institudo por o Senhor Yshac Pereira, de que he Ros Yesiba o Senhor Haham Menasse ben Israel» (Amsterdam, 1644), que como reza el título es un eulogio por el benefactor de la Nueva Yeshivá, el Sr. Pereira.

Entre las obras pías , destaca sin duda alguna el Majsor (devocionario) de Rosh Ha´Shaná y Kipur, en edición de Abraham Usque, también con la colaboración del dr E. Bueno. Contiene por ejemplo clásicos de Kipur como el «Keter Maljut» de r Shlomo ibn Gavirol.

Yona -que significa paloma en hebreo- falleció por muerte natural a la entonces avanzada edad de 73 años y fue enterrado en el antiguo cementerio de Amsterdam.