MAIR JOSÉ BERNADETE

Reseña biográfica de uno de los mayores estudiosos del sefardismo y el judeo-español en la mayor de las comunidades sefardíes de América, los de Nueva York.


Mair José Bernadete fue a nacer en Gallipoli (Çanakkale) importante puerto turco en el Helesponto, en 1895. Entonces, en el Imperio Otomano, gobernaba Abdul Hamid II, sobre el que pesa la responsabilidad última del genocidio armenio, perpetrado mientras nacía el sr. Bernadete. Fue el último de una familia de nueve hermanos y,  para mayor desgracia, en sus primeros años de vida sufrió una parálisis de la que no se sabe cómo pudo ir poco a poco recuperándose. Como suele ocurrir muchas veces con las convalecencias, esto le sirvió para inundarse de toda la tradición sefardí de las mujeres de su casa. Una vez restablecida la salud, estudió en las escuelas de L´Alliance, en las cuales él mismo llegó a dar clases durante un tiempo.

Pero en 1910, aprovechando la emigración de un tío suyo a Estados Unidos, decidió probar suerte en América, concretamente en Cincinati, en donde consiguió ser bachiller en artes (b.A.) en Filología Románica -la filología a la que pertenece el judeo-español, como lengua neo-latina que es. Pronto empezó a desempeñarse en el campo de la investigación lingüística, pues colaboró en 1913 con otro judío, Maurice Hexter, en una encuesta demográfica sobre el uso del ladino en la comunidad judía de Cincinati. La comunidad se había ido formando desde un inmigración masiva en 1906 y eran conocidos entre los precedentes askenazíes , venidos desde el Reino Unido, como «judíos de Jerusalén». Para 1921 tenían construido su propio cementerio.

Pero antes, en 1917, Mr. Bernadet  sirvió  en la Iª Guerra Mundial, en las Fuerzas Expedicionarias Estadounidenses, lo que en 1919 le valió para obtener la ciudadanía norteamericana y celebrarlo con una visita a casa de sus padres en Gallipoli.

Su carrera como filólogo estuvo desde el inicio instigada y dirigida por su menor universitario, Federico de Onís -uno de los mayores hispanistas del S XX- salmantino, hijo del bibliotecario de la Universidad de Salamanca, que ocupó una cátedra durante cuarenta años en la Universidad de Columbia. Por él, Bernadet hizo una tesis sobre el romance ladino en el Lower East Side y Harlem, Manhattan.

Luego dio clases en el Hunter College de N.Y, y entre 1930 y 1965, en la Universidad de Brooklyn. Su tesis doctoral, Hispanic Culture and Character of the Sephardic Jews (Nueva York, Hispanic Institute, 1953) era una monografía sobre la civilización sefardí; fue terminada en 1950 y traducida al español en 1963.

Federico de Onís, fundador del Spanish Institute de la Universidad de Columbia, le encomendó dirigir el departamento de estudios sefardíes del mismo, organizando muchas  actuaciones y conferencias sobre sefardismo, publicando muchos artículos sobre ello. Por ejemplo,  publicó un volumen conmemorativo ladino/español sobre el poeta medieval hispanojudío YEHUDA HA´LEVI.

Algunos miembros de la comunidad sefardí de N.Y C. , incluso miembros del propio Instituto Hispánico, llegaron a tener diferencias de opinión muy notables con las líneas de estudio del sr. Bernadet. No así con los alumnos de la universidad de Columbia.

Mucho tiempo después de su jubilación, muchos de sus alumnos seguían asistiendo , al acabar el Shabat, a su casa, donde se organizaban tertulias y todo tipo de eventos como si fueran aulas universitarias del departamento de español. Todo organizado por su esposa, Paula Ovadia, también sefardí, asidua colaboradora del Instituto Hispánico, además de profesora de español y francés.

Falleció con 93 años y dejó tras de sí, además de no poca obra escrita, tres hijos que se dedicaron a la filosofía y las matemáticas.

Por gentileza de la Biblioteca de la Universidad de Florida podemos acceder on line a una de sus obras, El Hispanismo de los Sefardíes Levantinos , publicado  en 1952 en original inglés, y traducido por Aguilar, Madrid, en 1963.

Para disfrutar de la lectura de este libro en su edición en español, basta con pinchar en este enlace